Thursday, 24 July 2014

Eid Mubarak 2014~...

Konnichiwa minna-san こんにちはみんなさん~!!
Salam n hye everyone~!!


Please be informed that GPC will be closed from 28th July till 7th August 2014. Business will resume as usual after that. Therefore, any enquiries/orders during that period will only be answered after I come back from my holidays. Hihi~...

GPC would like to wish Eid Mubarak & Happy Holidays to everyone. See you again soon~!! ^_^

Arigatou gozaimasu ありがとうございます~!!
Thanks for browsing & happy shopping~!!

Thursday, 17 July 2014

English and Malay Proofreading Services

Irasshaimase いらっしゃいませ~!!
Salam & hye everyone~!!

GPC offers proofreading services in English and Malay (Bahasa Malaysia).

1) Reasons why you should hire GPC's proofreading services:

  • Proofreading done by a UM (University of Malaya) graduate of Bachelor in Languages & Linguistics (English major)
  • Reasonable pricing rate
  • Experienced in proofreading articles, theses, reports etc
  • A former freelance subtitiling translator for i-Yuno Media Group
  • At present, studying Masters of Art in Translation Studies

If you wish to see the list of proofreading experience, do email me at greennnpandacraft@gmail.com.


2) Pricing rate: 

- RM0.02 - RM0.05 (2 - 5 sen) per word

The rate is based on the technicality of the words, text type/genre and the urgency of submission.
* e.g. [English proofreading]
          magazine article on artificial intelligence - 1,000 words x RM0.02 = RM20.00
          research report on artificial intelligence - 2,500 words x RM0.03 = RM75.00

3) Payment method:

- CIMB Bank only

4) How to apply for proofreading services:

i) If you need a document, i.e. article, thesis, research report etc to be proofread, just drop an email to greennnpandacraft@gmail.com. Remember to attach the document in the email (please ensure the document is in Microsoft Word format only).
ii) GPC will browse through the document and will state the pricing.
iii) If you agree with the stated pricing, please rearrange for the payment.
iv) Once payment has been made, GPC will proofread your document.
v) Your document will be proofread via Microsoft Office Word's "Track Changes". You will receive  two copies from GPC: the first copy has been proofread with clear "Track Changes" highlighted in either red or blue for your reference; the second copy is the clean edited copy for your perusal.

5) Sample of proofreading

- This is a sample of a proofread document done by GPC. You will receive these two copies as mentioned above.

Sample of the first copy

Sample of the second copy (comparison with the original copy)


For any enquiries, feel free to leave a comment below or send an email to greennnpandacraft@gmail.com.

Arigatou gozaimasu ありがとうございます~!!
Thanks for browsing & happy shopping~!!

Wednesday, 16 July 2014

English-Malay and Malay-English Translation Services

Irasshaimase いらっしゃいませ~!!
Salam & hye everyone~!!

GPC offers translation services from English to Malay (Bahasa Malaysia) and from Malay to English.

1) Reasons why you should hire GPC's translation services:

  • Translations done by a UM (University of Malaya) graduate of Bachelor in Languages & Linguistics (English major)
  • Reasonable pricing rate
  • Experienced in translating articles, manuals, theses and subtitles (media)
  • A former freelance subtitiling translator for i-Yuno Media Group
  • At present, studying Masters of Art in Translation Studies

If you wish to see the list of translation experience, do email me at greennnpandacraft@gmail.com.


2) Pricing rate:

   a) English-Malay translation:
- RM0.05 (5 sen) - RM0.15 (15 sen) per word

   b) Malay-English translation:
RM0.10 (10 sen) - RM0.20 (20 sen) per word

The rate is based on the technicality of the words and/or text type/genre.
* e.g. [English-Malay translation]
          newspaper article about osteoporosis - 1,500 words x RM0.07 = RM105.00
          journal article about osteoporosis - 2,500 words x RM0.15 = RM375.00

3) Payment method:

- CIMB Bank only

4) How to apply for translation services:

i) If you need a document, i.e. article, thesis, research report etc to be translated, just drop an email to greennnpandacraft@gmail.com. Remember to attach the document in the email  (please ensure the document is in Microsoft Word format only).
ii) GPC will browse through the document and will state the pricing.
iii) If you agree with the stated pricing, please rearrange for the payment.
iv) Once payment has been made, GPC will translate your document and send you back a translated copy.

5) Sample of translation

- This is a sample of a translated document done by GPC. You will receive a complete translated copy only. For instance, GPC will send back a translated copy and not a bilingual copy as below.


For any enquiries, feel free to leave a comment below or send an email to greennnpandacraft@gmail.com.

Arigatou gozaimasu ありがとうございます~!!
Thanks for browsing~!!

Thursday, 3 July 2014

Orders from Nor Nadia~!!

Konnichiwa minna-san こんにちはみんなさん~!!
Salam n hye everyone~!!

*This is an update of a long completed order*

I received an order from Nor Nadia, who wanted:

1. 1 pc 30cm x 30cm square felt pillow
2. 1 pc Spiderman plushie

Based on the designs and colours she requested, these are the finished products:


Spiderman plushie (front side)

Spiderman plushie (back side)

Square felt pillow (front side)

Square felt pillow (back side)

Feedback from Nadia

Honto ni arigatou to Nadia for ordering from GPC~... ;)

Arigatou gozaimasu ありがとうございます~!!
Thanks for browsing & happy shopping~!!